<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Meme: Translating Col 3:1-3 as your own!</title>
	<atom:link href="http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/</link>
	<description>A look at theology and culture. A blog by Bryan Lilly.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 22:33:36 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Memes and Competition &#171; Crypto-theology</title>
		<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/comment-page-1/#comment-89</link>
		<dc:creator>Memes and Competition &#171; Crypto-theology</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 23:08:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.katagraphais.com/?p=31#comment-89</guid>
		<description>[...] I was tagged here</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] I was tagged here</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ElShaddai Edwards</title>
		<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/comment-page-1/#comment-68</link>
		<dc:creator>ElShaddai Edwards</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 12:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.katagraphais.com/?p=31#comment-68</guid>
		<description>Thanks for the tag. &lt;a href=&quot;http://heissufficient.net/2008/07/01/meme-translating-colossians-31-3/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;My entry has been posted&lt;/a&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the tag. <a href="http://heissufficient.net/2008/07/01/meme-translating-colossians-31-3/">My entry has been posted</a>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Meme: Translating Colossians 3:1-3 at He is Sufficient</title>
		<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/comment-page-1/#comment-67</link>
		<dc:creator>Meme: Translating Colossians 3:1-3 at He is Sufficient</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 11:41:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.katagraphais.com/?p=31#comment-67</guid>
		<description>[...] was tagged by Bryan Lilly who was tagged by TC Robinson for a meme on translating Colossians 3:1-3. The rules [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] was tagged by Bryan Lilly who was tagged by TC Robinson for a meme on translating <a href="http://biblegateway.com/bible?version=51&amp;passage=Colossians+3%3A1-3" class="bibleref" title="NLT Colossians 3:1-3" target="_new">Colossians 3:1-3</a>. The rules [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kevin Sam</title>
		<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/comment-page-1/#comment-65</link>
		<dc:creator>Kevin Sam</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 05:28:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.katagraphais.com/?p=31#comment-65</guid>
		<description>Bryan, I really like your translation of Col.3:1-4 because I think it includes the underlying meaning behind the text.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bryan, I really like your translation of Col.3:1-4 because I think it includes the underlying meaning behind the text.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tc robinson</title>
		<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/comment-page-1/#comment-54</link>
		<dc:creator>tc robinson</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 23:52:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.katagraphais.com/?p=31#comment-54</guid>
		<description>Bryan, you still nailed it!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bryan, you still nailed it!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bryan</title>
		<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/comment-page-1/#comment-53</link>
		<dc:creator>Bryan</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 23:45:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.katagraphais.com/?p=31#comment-53</guid>
		<description>Hey TC, 

Thanks for the comments and for putting the challenge forward!

I wouldn&#039;t put too much stock in my translation- I did just spend the afternoon translating this very passage, so I have been thinking about a lot of the issues anyways. If it was something that I translated coldly- I might not have caught some of those things.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey TC, </p>
<p>Thanks for the comments and for putting the challenge forward!</p>
<p>I wouldn&#8217;t put too much stock in my translation- I did just spend the afternoon translating this very passage, so I have been thinking about a lot of the issues anyways. If it was something that I translated coldly- I might not have caught some of those things.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tc robinson</title>
		<link>http://www.bryanlilly.com/oldblog/index.php/2008/06/28/meme-translating-col-31-3-as-your-own/comment-page-1/#comment-52</link>
		<dc:creator>tc robinson</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Jun 2008 23:40:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.katagraphais.com/?p=31#comment-52</guid>
		<description>Bryan, thanks for accepting the challenge.  You&#039;ve outdone yourself.  Great stuff!  I particularly like &quot;shared in Christ&#039;s resurrection&quot; and &quot;where Christ is- ruling over his kingdom with power and authority.&quot;

Thanks for pointing out the allusions in verse 2.  Yep, I should have included v. 4, but I thought it was too long for some working on the meme.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bryan, thanks for accepting the challenge.  You&#8217;ve outdone yourself.  Great stuff!  I particularly like &#8220;shared in Christ&#8217;s resurrection&#8221; and &#8220;where Christ is- ruling over his kingdom with power and authority.&#8221;</p>
<p>Thanks for pointing out the allusions in verse 2.  Yep, I should have included v. 4, but I thought it was too long for some working on the meme.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

